hồi đầu

Học thuật
Thân thiện
hồi đầu

Sau nhiều năm lầm đường lạc lối, anh ta đã hồi đầu.

Définition

Verbe (archaïque) : - Se repentir, regretter ses actions passées et vouloir changer : Le mot "hồi đầu" exprime l'idée de revenir sur ses pas, de regretter sincèrement ses erreurs ou ses méfaits et de s'engager à changer de comportement. Il est souvent utilisé dans un contexte moral ou religieux pour décrire une conversion ou un profond changement intérieur.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Sau nhiều năm lầm đường lạc lối, anh ấy đã hồi đầu. (Après de nombreuses années à s'être égaré, il s'est repenti.)
    • Lời khuyên chân thành đã giúp kẻ tội phạm hồi đầu. (Les conseils sincères ont aidé le criminel à se repentir.)
Utilisations avancées
  • "Hồi đầu thị ngạn" (se repentir, c'est voir la rive) : Expression bouddhiste signifiant que le repentir permet d'atteindre le salut ou la délivrance.
    • Trong Phật giáo, hồi đầu thị ngạn là một triếtquan trọng. (Dans le bouddhisme, "se repentir, c'est voir la rive" est une philosophie importante.)
Variantes et mots apparentés
  • Hối cải (v) : Se repentir, s'amender. (Mot plus courant et moderne que "hồi đầu").
    • đã hối cải sau khi ra . (Il s'est amendé après sa sortie de prison.)
  • Hối hận (v) : Regretter, avoir des remords.
    • ấy hối hận những lời nói của mình. (Elle regrette ses paroles.)
  • Ăn năn (v) : Se repentir, éprouver des regrets.
    • Hắn tỏ ra ăn năn về hành động của mình. (Il a montré des regrets pour ses actes.)
Synonymes
  • Se repentir : Regretter ses fautes avec l'intention de changer.
  • Se racheter : Chercher à compenser ses fautes passées par une bonne conduite.
  • Se convertir (dans un contexte religieux) : Changer de croyance ou d'orientation morale.
Expressions idiomatiques liées
  • "Hồi đầubờ" : Variante de "Hồi đầu thị ngạn". Le repentir est la rive, le salut.
    • Cổ nhân dạy: Hồi đầubờ. (Les anciens enseignaient : Le repentir est le salut.)
  • "Biết hồi đầucòn đường sống" : Savoir se repentir, c'est encore avoir une chance de s'en sortir.
    • Đừng tuyệt vọng, biết hồi đầucòn đường sống. (Ne désespère pas, savoir se repentir, c'est encore avoir une chance.)
hồi đầu

Sau nhiều năm lầm đường lạc lối, anh ta đã hồi đầu.

  1. (arch.) se repentir

Từ gần giống

Từ chứa "hồi đầu"